„dass“: Neutrum, sächlich dass [das]Neutrum, sächlich n <-et; dass> umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klo, Plumpsklo KloNeutrum, sächlich n dass dass PlumpskloNeutrum, sächlich n dass dass
„sein“: Possessivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort seinPossessivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort poss pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vara vara sein sein esempi was ist mit dir? vad/hur är det med dig? was ist mit dir? mir ist warm/kalt jag är varm/jag fryser mir ist warm/kalt das kann sein det är möjligt das kann sein das kann doch nicht sein! men det kan väl inte vara möjligt! das kann doch nicht sein! wie dem auch sei hur det än må vara wie dem auch sei es sei denn, dass ... det skulle vara om ... såvida inte ... es sei denn, dass ... lass das sein! låt bli (det där)! lass das sein! nascondi gli esempimostra più esempi
„dass“: Konjunktion, Bindewort dassKonjunktion, Bindewort konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) att att dass dass esempi sodass så att sodass es sei denn, dass … såvida inte … om det nu inte (är så att)… es sei denn, dass …
„sicher“: Adjektiv, Eigenschaftswort sicherAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) säker, trygg säker, trygg sicher sicher esempi sicher sein vara säker (vorDativ, 3. Fall dat för) sicher sein sich seiner Sache sicher sein vara säker på sin sak sich seiner Sache sicher sein „sicher“: Adverb, Umstandswort sicherAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) säkert säkert sicher sicher esempi aber sicher! ja visst!, naturligtvis! aber sicher!
„sichern“: transitives Verb, transitives Zeitwort sicherntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) säkra, skydda, garantera, säkerhetskopiera säkra, skydda sichern sichern garantera sichern sichern säkerhetskopiera sichern Informationstechnologie, InformatikIT sichern Informationstechnologie, InformatikIT esempi Arbeitsplätze sichern trygga arbetsplatser Arbeitsplätze sichern „sichern“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort sichernreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) försäkra sig om något esempi sich etwas sichern försäkra sig om något sich etwas sichern
„dassig“: Adjektiv, Eigenschaftswort dassigAdjektiv, Eigenschaftswort adj umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlecht drauf schlecht drauf dassig dassig
„sein(e, er, es)“: Possessivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort seinPossessivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort poss pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hans, sin, sitt, sina, dess hans sein(e, er, es) männlich sein(e, er, es) männlich sin sein(e, er, es) Besitzer = Subjekt; nach man sein(e, er, es) Besitzer = Subjekt; nach man sitt sein(e, er, es) ett-Wort sein(e, er, es) ett-Wort sina sein(e, er, es) pl sein(e, er, es) pl dess sein(e, er, es) sächlich sein(e, er, es) sächlich esempi sein Haus ist alt hans hus är gammalt sein Haus ist alt er will sein (eigenes) Haus verkaufen han tänker sälja sitt (eget) hus er will sein (eigenes) Haus verkaufen das Haus seines Bruders hans brors hus das Haus seines Bruders jeder hat seine Sorgen var och en har sina bekymmer jeder hat seine Sorgen nascondi gli esempimostra più esempi
„Sein“: Neutrum, sächlich SeinNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tillvaro, existens tillvaro, existens Sein Sein
„Nummer“: Femininum, weiblich NummerFemininum, weiblich f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nummer nummerNeutrum, sächlich n Nummer Nummer esempi auf Nummer sicher gehen umgangssprachlichumg ta det säkra före det osäkra auf Nummer sicher gehen umgangssprachlichumg auf Nummer sicher gehen Koitus vulgärvulg nummerNeutrum, sächlich n auf Nummer sicher gehen Koitus vulgärvulg
„Voraussetzung“: Femininum, weiblich VoraussetzungFemininum, weiblich f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) förutsättning förutsättning Voraussetzung Voraussetzung esempi unter der Voraussetzung, dass … under förutsättning, att … unter der Voraussetzung, dass …